Das Geheimnis der Zwergknollen | |
---|---|
Originaltitel: A Recipe For Trouble | |
2. Teil der Folge Nr. 52 (Staffel 6) | |
Deutsche Premiere: | 3.8.1991 (Das Erste) |
Original-Premiere: | 6.11.1990 (Syndication) |
Autor: | Kayte Kuch, Sheryl Scarborough |
Regisseur: | David Block, Rich Fogel, Mark Seidenberg |
Navigation | |
Folgenübersicht | |
Vorherige Zummi im Schlummerland |
Nächste Die Zauberdecke |
Handlung
Weil die übrigen Mitglieder der Gummibärenbande Grammi beichten, dass ihnen ihre Speisen so gar nicht munden, zieht sie nachts los auf der Suche nach neuen leckeren Zutaten.
In einem ihr unbekannten Teil des Waldes findet sie schmackhafte Knollenpflanzen und erntet sie alle. Aber das Feld gehört den Zwergen Gnorm, Gnemo und Gnestor, die in einem nahegelegenen Hausbaum wohnen und diese Zwergenknollen für den schrecklichen Großen Glitsch anbauen. Und der will diese noch am selben Tag zum Abendessen serviert bekommen!
Der von Grammi aus den Zwergenknollen zubereitete Eintopf durftet wunderbar, aber er kocht katastrophal über und spült die Gummibärenbande ins Freie. Die Zwerge haben derweil Gummi Glen anhand des Zwergenknollengeruchs gefunden und kidnappen Gruffi, Tummi, Sunni und Zummi, um sie dem Großen Glitch als Abendessen vorzusetzen. So werden die vier Gummibären mit Gemüse auf einem überdimensionalen Teller angerichtet, und der Große Glitch erklärt sich bereit, den Zwergenknollenersatz zu kosten.
Mitwirkende
- Grammi
- Zummi
- Tummi
- Gruffi
- Cubbi
- Sunni
- die Zwerge Gnorm (graubärtig), Gnemo (blondbärtig) und Gnestor (braunbärtig)
- Großer Glitsch
Trivia
- Weitere Gerichte aus Grammis Küche sind im Artikel Grammis Speisen nachzulesen.
Filmfehler
- Im Folgentitel ist von Zwergknollen die Rede, in der Folge selbst werden sie hingegen ausschließlich Zwergenknollen genannt.
- In der gesamten Folge wurde das englische Wort gnome mit Zwerg übersetzt, obwohl dieser Ursprung in den deutschen Namen der Zwerge unüberhörbar ist. Einzig in Cubbis Frage am Ende heißt es „Aber was machen wir mit den Gnomen da?“. Und in diesem Satz kommt ursprünglich der Begriff nicht mal vor, denn die Frage lautet im Original "But what about those guys?".